Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Запитані переклади - Francky5591

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 341 - 360 з 1146
<< Попередня•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Наступна >>
31
Мова оригіналу
Англійська Recommend a Friend and earn 25 pounds
Recommend a Friend and earn 25 pounds
Other language requested: GUJARATI/ગુજરાતી

Завершені переклади
Сербська Preporuči prijatelja i zaradi 25 funti
Гінді à¤à¤• दोस्त को सुझाएं और 25 पाउंड कमाएं.
12
Мова оригіналу
Турецька güzeller güzeli
güzeller güzeli
guzellik salonu acıcam ve buna uygun italyanca fransızca yada ispanyolca orjinal bi isim arıyorum lutfen yardım edin.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Французька La belle d'entre les belles
Італійська La più bella tra le belle
Іспанська La bella entre las bellas
Англійська The most beautiful
189
Мова оригіналу
Болгарська честита коледа и щастлива нова година! желая ти...
честита коледа и щастлива нова година!
желая ти много здраве, щастие, късмет, любов и успехи през новата 2010 година. нека всичките ти мечти се сбъднат!
весело изкарване на празника!
поздрави на цялото ти семейство!
До скоро

Завершені переклади
Французька Joyeux Noël et bonne année!
Англійська Merry Christmas and happy new year!
24
Мова оригіналу
Голландська Feest voor de dolfijnen koning
Feest voor de dolfijnen koning
Ik wil dit graag laten vertalen als titel voor een bloemencorso wagen. Wie kan mij hieraan helpen?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Англійська Feast for the dolphin king
Грецька Γιορτή για τον δελφίνο βασιλιά
479
Мова оригіналу
Французька Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Завершені переклади
Англійська There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Румунська Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Каталанська Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Голландська De regels voor vertalingen op deze website
Португальська As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Болгарська Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Німецька Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Португальська (Бразилія) Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Російська Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Італійська Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Іспанська Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Шведська Det är en skyldighet att respektera vÃ¥ra regler för framställan.
Давньоєврейська כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Данська afvisning
Норвезька ..før en tekst sendes inn for
Грецька Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Турецька Çeviri için geçerli
Польська Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Сербська NaÅ¡a pravila podnoÅ¡enja tekstova za prevod se moraju strogo poÅ¡tovati
Албанська Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Арабська يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Китайська спрощена 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Фінська Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Угорська A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Литовська MÅ«sų nustatytos tekstų taisyklÄ—s turi bÅ«ti vykdomos
Хорватська Imate obavezu strogo poÅ¡tovati naÅ¡a pravila o predavanju tekstova
Перська رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Боснійська Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
9
Мова оригіналу
Фінська kiusallinen
kiusallinen
Je demande la traduction de ce mot Finnois car j'ai malencontreusement édité une demande de traduction sous une mauvaise forme, étant donné que j'avais mal cerné la demande du membre qui avait préalablement soumis ce mot à traduction...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Іспанська molesto
365
Мова оригіналу
Англійська Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Завершені переклади
Турецька Uzmanların görevleri madde §11
376
Мова оригіналу
Англійська [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Завершені переклади
Арабська مرحباً، إن كنت مستخدماً فردياً فنحن نطلب إليك
Перська سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
Італійська Multiaccount
Португальська (Бразилія) [b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Турецька [b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kiÅŸilik kullanıcılara...
Румунська [b]Bună ziua, dacă sunteÅ£i un utilizator unic,
Іспанська Hola, si eres un usuario único
Російська Здравствуйте! Если вы единственный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы...
Сербська Zdravo, ako si jedan korisnik....
5
Мова оригіналу
Турецька handan
bebegim
isim

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Англійська My baby
Французька Handan
Російська мой малыш
Болгарська Детето ми
Японська 私の赤ちゃん
69
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo)...
selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo) e-maille contact. gönderecem ok.

Завершені переклади
Французька Bonjour, comment vas tu ?
Англійська Hi how are you? I am fine....
356
Мова оригіналу
Курдська Delalê Lê bese Menalê te ez kuÅŸtim bi bejn û balê...
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

Завершені переклади
Турецька sevgilim yeter inleme
Англійська My love, stop; don't groan, you ...
Французька Mon amour, arrête ! Ne gémis pas, tu ...
16
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Болгарська Аз и ти сме всичко.
Аз и ти сме всичко.
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

Завершені переклади
Англійська You and I are all.
Давньоєврейська הכל
Давньогрецька Ἐγὼ καὶ σὺ τὸ πᾶν ἐσμεν.
177
Мова оригіналу
Іспанська Que todos mis enemigos estén lejos ...
Que todos mis enemigos estén lejos de mí.
Si adquiero riqueza, será mía para siempre,
mi belleza será la de Apsara.
Podré ir adonde quiera y muchos me atenderán,
servirán y protegerán, rodeándome en todas partes.

Завершені переклади
Англійська Apsara's beauty
73
Мова оригіналу
Іспанська Ya es viernes, fin de semana, estoy ...
Ya es viernes, fin de semana, estoy listo para divertirme a lo máximo con responsabilidad.

Завершені переклади
Англійська Weekend
50
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Завершені переклади
Англійська Deep inside
Ісландська Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
39
Мова оригіналу
Голландська Ik wens je het allebeste voor het ...
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar



Завершені переклади
Англійська I wish you the very best for the new ...
Запитані переклади
Непалі Непалі
12
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) mudar é evoluir
mudar é evoluir

Завершені переклади
Англійська To change is to evolve.
Італійська Cambiare è evolversi.
Латинська Mutare evolvere est.
Фінська Muutosta on kehittyä
918
Мова оригіналу
Турецька 1952'de Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Завершені переклади
Французька Tahsin Saraç
<< Попередня•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Наступна >>